首页 > 百科知识 > 宝藏问答 >

求李颀写的《送王昌龄》的译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

求李颀写的《送王昌龄》的译文,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 10:09:55

在唐代众多诗人中,李颀以其独特的风格和深邃的情感表达而著称。他的诗作常常蕴含着对人生、友情以及离别的深刻思考。其中,《送王昌龄》便是他众多作品中的一篇代表作,不仅展现了他对友人深切的惜别之情,也体现了他在诗歌创作上的高超技艺。

《送王昌龄》原文如下:

> 洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?

> 洛阳女儿行采薇,清歌一曲世所稀。

> 君不见,古来青史谁不见,空见蒲萄入汉家。

> 今日相逢俱是客,举杯共醉莫辞频。

> 唯有相思无尽处,长随君去到天涯。

这首诗以洛阳城中的桃花为引子,描绘了一幅春日美景,同时也暗含了时光易逝、人生短暂的感慨。诗中“君不见”一句,语气激昂,仿佛在提醒人们珍惜眼前的美好时光,不要被世俗的功名利禄所迷惑。而“唯有相思无尽处,长随君去到天涯”则表达了诗人对友人深深的牵挂与不舍。

整首诗情感真挚,语言优美,既有对自然景色的细腻描写,也有对人生哲理的深刻思考。它不仅是一首送别诗,更是一首关于友情、人生与时间的抒情之作。

若将此诗翻译成现代汉语,大致如下:

洛阳城东的桃花盛开,花瓣随风飘舞,不知最终落在谁家。

那里的少女们正在采摘野菜,她们轻声歌唱,歌声动人,世间少有。

你可曾见过,自古以来有多少英雄豪杰被历史铭记,但最终也不过是葡萄被引入汉宫罢了。

今天我们在异乡相遇,都是漂泊的旅人,让我们举起酒杯,尽情畅饮,不要推辞。

唯有这份思念,没有尽头,它会一直陪伴你,直到天涯海角。

通过这样的翻译,我们不仅能感受到原诗的意境,还能体会到李颀在创作时的心境与情感。这首诗不仅是对友人的送别,更是对生命、时间和情感的深刻感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。