【何不食肉糜怎么读】“何不食肉糜”是一句常见的中文成语,常被用来形容对现实问题缺乏理解或同情,带有讽刺意味。这句话看似简单,但其发音和含义却容易引起混淆。本文将从发音、释义、出处以及常见误用等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、
“何不食肉糜”出自《晋书·惠帝纪》,原意是皇帝问百姓为何饿肚子,回答说“何不食肉糜”,即“为什么不吃肉粥”。这反映出当时统治者与百姓生活的巨大差距,也揭示了对现实问题的无知或冷漠。
在现代语境中,“何不食肉糜”常被用来讽刺那些脱离实际、不懂民间疾苦的人,尤其是对社会现象缺乏理解的高官或精英。
发音方面,“糜”字在普通话中读作 mí,而非 méi 或 mǐ。因此,“何不食肉糜”的正确拼音是 Hé bù shí ròu mí。
需要注意的是,该成语在日常使用中较少出现,多用于文学或批评性语境中,因此很多人对其读音和含义并不熟悉。
二、表格展示
项目 | 内容 |
成语名称 | 何不食肉糜 |
拼音 | Hé bù shí ròu mí |
发音提示 | “糜”读作 mí(第二声),不是 méi 或 mǐ |
出处 | 《晋书·惠帝纪》 |
原意 | 晋惠帝问百姓为何饿,回答说“何不食肉糜”,即“为什么不吃肉粥” |
现代用法 | 讽刺脱离实际、不了解民众疾苦的人 |
常见误读 | “糜”常被误读为 méi 或 mǐ |
使用场景 | 多用于文学、评论或批评性语境,口语中较少使用 |
三、注意事项
1. 发音准确:避免将“糜”读错,这是理解该成语的关键。
2. 语境恰当:不要随意在日常对话中使用,以免造成误解。
3. 文化背景:了解其历史出处有助于更深入地理解其讽刺意义。
如需进一步探讨“何不食肉糜”的文化内涵或语言演变,可参考相关历史文献或语言学资料。