【送李端原文及翻译】《送李端》是唐代诗人卢纶创作的一首五言律诗,表达了诗人与友人李端分别时的深情厚谊和离愁别绪。全诗语言简练,情感真挚,是唐代送别诗中的佳作。
一、
本诗通过描绘送别场景,抒发了诗人对友人离去的不舍之情。诗中运用自然景物的描写来烘托离别的氛围,情感细腻,意境深远。全诗共八句,结构严谨,押韵工整,体现了唐代诗歌的艺术特色。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
故关衰草遍,离别自堪悲。 | 故乡的草木已枯黄遍地,离别让人感到悲伤。 |
今朝容我醉,独往莫相随。 | 今天让我痛饮一杯,独自离去,不要跟随。 |
深夜灯前别,孤帆天际归。 | 夜深之时在灯下告别,你独自乘船远行。 |
想君行尽路,回首泪沾衣。 | 想到你走完这段路,回头时泪水已湿透衣襟。 |
三、赏析要点
- 情感真挚:诗中“离别自堪悲”直接点明主题,表现出诗人对友人的深厚感情。
- 景物烘托:“故关衰草”、“深夜灯前”等意象渲染了离别的凄凉氛围。
- 结构严谨:全诗四联八句,起承转合自然流畅,符合五言律诗的格律要求。
- 语言简练:用词朴素,却富有感染力,体现了唐诗的语言魅力。
四、结语
《送李端》不仅是一首送别诗,更是一首表达友情与思念的佳作。它以简练的语言、真挚的情感打动人心,展现了唐代诗歌的独特艺术风格。无论是从文学价值还是情感表达上,都值得细细品味。