【call后面加什么介】在英语学习中,“call”是一个非常常见的动词,常用于表达“打电话”、“称呼”或“叫喊”等含义。然而,在使用“call”时,很多学习者会遇到一个问题:“call后面应该加什么介词?” 本文将对这一问题进行总结,并通过表格形式清晰展示常见搭配。
一、
“Call”作为动词时,通常需要搭配不同的介词来构成完整的表达。这些介词的选择取决于语境和句子的结构。以下是几种常见的“call + 介词”组合及其用法说明:
1. call + to
表示“打电话给某人”,是最常见的用法之一。例如:“I called to my friend.”(我打电话给我朋友。)
2. call + at
表示“拨打某个电话号码”。例如:“She called at 555-1234.”(她拨打了555-1234这个号码。)
3. call + for
表示“要求某物”或“呼吁某事”,如:“The company called for more support.”(公司要求更多支持。)
4. call + on
表示“拜访某人”或“请求某人做某事”。例如:“He called on his teacher for advice.”(他向老师请教。)
5. call + out
表示“打电话叫某人出来”或“公开指出”。例如:“She called out the mistake in the report.”(她指出了报告中的错误。)
6. call + back
表示“回电话”。例如:“I will call back later.”(我稍后会回电。)
7. call + up
表示“打电话给某人”或“召集某人”。例如:“He called up his parents.”(他给父母打了电话。)
需要注意的是,有些介词可以互换使用,但语义上略有不同。例如,“call on”和“call at”都可以表示“拜访”,但“call on”更常用于正式场合,“call at”则多用于地点。
二、表格展示常见搭配
动词短语 | 介词 | 含义/用法 | 例句 |
call to | to | 打电话给某人 | I called to my sister. |
call at | at | 拨打某个电话号码 | She called at 123-456-7890. |
call for | for | 要求;呼吁 | The workers called for better wages. |
call on | on | 拜访;请求某人做某事 | He called on his old friend. |
call out | out | 叫出;指出;打电话叫某人出来 | The teacher called out the answer. |
call back | back | 回电话 | I’ll call back tomorrow. |
call up | up | 打电话给某人;召集 | She called up her mother. |
三、小结
“Call”后面接的介词因语境而异,掌握这些搭配有助于更准确地使用英语。建议结合实际语境记忆,并多听多读相关例句,以提高语言运用能力。