首页 > 百科知识 > 宝藏问答 >

关于伯牙鼓琴的译文和原文

2025-05-28 16:11:52

问题描述:

关于伯牙鼓琴的译文和原文,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 16:11:52

原文:

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山!”志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!洋洋乎若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

译文:

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,心里想着高山,钟子期说:“弹得好啊!那琴声高峻雄伟,就像巍峨的泰山!”当伯牙心里想着流水时,钟子期又说:“弹得太好了!那琴声浩荡奔流,宛如滔滔的江河!”无论伯牙心中想到什么,钟子期总能准确地领会其中的意境。有一次,伯牙在泰山北坡游玩时突然遇到暴雨,被迫停留在岩石下面休息。他心中感到悲伤,于是拿起琴来弹奏。开始弹的是连绵不断的雨声,后来又弹出了山崩地裂的声音。每当伯牙弹完一曲,钟子期都能深刻体会到其中的情感。伯牙于是放下琴感叹道:“太好了!太好了!你听琴时所感受到的情感,正与我心中所想一样。我还能在哪里隐藏自己的情感呢?”

这个故事不仅展现了音乐艺术的魅力,还强调了人与人之间真挚的情感交流的重要性。伯牙与钟子期之间的友谊被称为“高山流水”,象征着知音难觅。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。